Чтоб не потерять САМАЯ ПОПУЛЯРНАЯ ПЕСНЯ В КИТАЕ 【Исполняют 筷子兄弟】
Я посадил семя
wǒ zhǒnɡ xià yì kē zhǒnɡ zi
我 种 下 一 颗 种 子
В итоге оно выросло во фрукт
zhōnɡ yú zhǎnɡ chū le ɡuǒ shí
终 于 长 出 了 果 实
Сегодня великий день
jīn tiān shì ɡè wěi dà rì zi
今 天 是 个 伟 大 日 子
Срываю звезды, дарю тебе
zhāi xià xīnɡ xinɡ sònɡ ɡěi nǐ
摘 下 星 星 送 给 你
Тащу луну, дарю тебе
zhuài xià yuè liɑnɡ sònɡ ɡěi nǐ
拽 下 月 亮 送 给 你
Заставляю солнце каждый день вставать ради тебя
rànɡ tài yánɡ měi tiān wéi nǐ shēnɡ qǐ
让 太 阳 每 天 为 你 升 起
Становлюсь свечой и горю
biàn chénɡ là zhú rán shāo zì jǐ
变 成 蜡 烛 燃 烧 自 己
Только чтобы осветить тебя
zhǐ wéi zhào liànɡ nǐ
只 为 照 亮 你
Я всего себя посвящаю тебе
bǎ wǒ yì qiè dōu xiàn ɡěi nǐ
把 我 一 切 都 献 给 你
Мне только нужно, чтобы ты была счастлива
zhǐ yào nǐ huān xǐ
只 要 你 欢 喜
Ты делаешь так, что каждый новый день обретает смысл
nǐ rànɡ wǒ měi ɡè mínɡ tiān dōu biàn dé yǒu yì yì
你 让 我 每 个 明 天 都 变 得 有 意 义
Хотя жизнь коротка, любовь вечна, я всегда буду с тобой
shēnɡ mìnɡ suī duǎn ài nǐ yónɡ yuǎn bù lí bú qì
生 命 虽 短 爱 你 永 远 不 离 不 弃
Ты мое маленькое яблочко
nǐ shì wǒ de xiǎo yɑ xiǎo pínɡ ɡuǒ ér
你 是 我 的 小 呀 小 苹 果 儿
Я никогда не думаю, что люблю тебя слишком сильно
zěn me ài nǐ dōu bù xián duō
怎 么 爱 你 都 不 嫌 多
Твой румянец на лице греет мое сердце
hónɡ hónɡ de xiǎo liǎn ér wēn nuǎn wǒ de xīn wō
红 红 的 小 脸 儿 温 暖 我 的 心 窝
Зажигает огонь-гонь-гонь-гонь в моей жизни
diǎn liànɡ wǒ shēnɡ mìnɡ de huǒ huǒ huǒ huǒ huǒ
点 亮 我 生 命 的 火 火 火 火 火
Ты мое маленькое яблочко
nǐ shì wǒ de xiǎo yɑ xiǎo pínɡ ɡuǒ ér
你 是 我 的 小 呀 小 苹 果 儿
Ты похожа на самое прекрасное облако на горизонте
jiù xiànɡ tiān biān zuì měi de yún duǒ
就 像 天 边 最 美 的 云 朵
Снова приходит весна, обильно цветут цветы на сколе горы
chūn tiān yòu lái dào le huā kāi mǎn shān pō
春 天 又 来 到 了 花 开 满 山 坡
Посаженые надежды уже можно собрать
zhǒnɡ xià xī wànɡ jiù huì shōu huò
种 下 希 望 就 会 收 获
Я никогда не чувствовал неприязни к тебе
cónɡ bù jué dé nǐ tǎo yàn
从 不 觉 得 你 讨 厌
Мне все нравиться в тебе
nǐ de yì qiè dōu xǐ huɑn
你 的 一 切 都 喜 欢
С тобой каждый день свеж
yǒu nǐ de měi tiān dōu xīn xiān
有 你 的 每 天 都 新 鲜
С тобой солнечный свет ярче
yǒu nǐ yánɡ ɡuānɡ ɡènɡ càn làn
有 你 阳 光 更 灿 烂
С тобой ночи не такие темные
yǒu nǐ hēi yè bù hēi àn
有 你 黑 夜 不 黑 暗
Ты белое облако, я голубое небо
nǐ shì bái yún wǒ shì lán tiān
你 是 白 云 我 是 蓝 天
Весной я прогуливаюсь с тобой в цветущей роще
chūn tiān hé nǐ màn bù zài shènɡ kāi de huā cónɡ jiān
春 天 和 你 漫 步 在 盛 开 的 花 丛 间
Летом я хожу с тобой ночью смотреть на мерцание звезд
xià tiān yè wǎn péi nǐ yì qǐ kàn xīnɡ xinɡ zhá yǎn
夏 天 夜 晚 陪 你 一 起 看 星 星 眨 眼
Осенью в сумерках мы играем на пшеничном поле
qiū tiān huánɡ hūn yǔ nǐ chánɡ yánɡ zài jīn sè mài tián
秋 天 黄 昏 与 你 徜 徉 在 金 色 麦 田
Когда зимой снежинки летают в танце, с тобой мне тепло
dōnɡ tiān xuě huā fēi wǔ yǒu nǐ ɡènɡ jiā wēn nuǎn
冬 天 雪 花 飞 舞 有 你 更 加 温 暖
Ты мое маленькое яблочко
nǐ shì wǒ de xiǎo yɑ xiǎo pínɡ ɡuǒ ér
你 是 我 的 小 呀 小 苹 果 儿
Я никогда не думаю, что люблю тебя слишком сильно
zěn me ài nǐ dōu bù xián duō
怎 么 爱 你 都 不 嫌 多
Румянец твоего лица согревает мое сердце
hónɡ hónɡ de xiǎo liǎn ér wēn nuǎn wǒ de xīn wō
红 红 的 小 脸 儿 温 暖 我 的 心 窝
Зажигает пламя-мя-мя-мя-мя-мя в моей жизни
diǎn liànɡ wǒ shēnɡ mìnɡ de huǒ huǒ huǒ huǒ huǒ
点 亮 我 生 命 的 火 火 火 火 火
Ты мое маленькое яблочко
nǐ shì wǒ de xiǎo yɑ xiǎo pínɡ ɡuǒ ér
你 是 我 的 小 呀 小 苹 果 儿
Ты похожа на самое прекрасное облако на горизонте
jiù xiànɡ tiān biān zuì měi de yún duǒ
就 像 天 边 最 美 的 云 朵
Снова приходит весна, обильно цветут цветы на сколе горы
chūn tiān yòu lái dào le huā kāi mǎn shān pō
春 天 又 来 到 了 花 开 满 山 坡
Посаженые надежды уже можно собрать
zhǒnɡ xià xī wànɡ jiù huì shōu huò
种 下 希 望 就 会 收 获
Ты мое маленькое яблочко
nǐ shì wǒ de xiǎo yɑ xiǎo pínɡ ɡuǒ ér
你 是 我 的 小 呀 小 苹 果 儿
Я никогда не думаю, что люблю тебя слишком сильно
zěn me ài nǐ dōu bù xián duō
怎 么 爱 你 都 不 嫌 多
Румянец твоего лица согревает мое сердце
hónɡ hónɡ de xiǎo liǎn ér wēn nuǎn wǒ de xīn wō
红 红 的 小 脸 儿 温 暖 我 的 心 窝
Зажигает пламя-мя-мя-мя-мя-мя в моей жизни
diǎn liànɡ wǒ shēnɡ mìnɡ de huǒ huǒ huǒ huǒ huǒ
点 亮 我 生 命 的 火 火 火 火 火
Ты мое маленькое яблочко
nǐ shì wǒ de xiǎo yɑ xiǎo pínɡ ɡuǒ ér
你 是 我 的 小 呀 小 苹 果 儿
Ты похожа на самое прекрасное облако на горизонте
jiù xiànɡ tiān biān zuì měi de yún duǒ
就 像 天 边 最 美 的 云 朵
Снова приходит весна, обильно цветут цветы на сколе горы
chūn tiān yòu lái dào le huā kāi mǎn shān pō
春 天 又 来 到 了 花 开 满 山 坡
Посаженые надежды уже можно собрать
zhǒnɡ xià xī wànɡ jiù huì shōu huò
种 下 希 望 就 会 收 获